Department of Language, Culture and Communication (LCC)

The Department of Language, Culture and Communication (LCC) leads an ambitious strategy for graduate education in the region, delivering a unique set of programs to train leading professionals working between Arabic and English in all areas of translation. Combining academic rigor with the development of the vocational skills demanded by industry and institutional employers, TII’s suite of graduate programs, offered by LCC, are validated by the University of Geneva and provide graduates with a competitive edge in the freelance, corporate, and institutional marketplaces.
For more information, click here.
Division Courses
On This Page
Intercultural Communication
ICC 600 Foundations, Critical Approaches and Future Challenges in Intercultural Communication 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course introduces scholarly approaches to the study of intercultural communication that have been developed since the inception of this field of enquiry (including religion, ethnicity, race, nationality and ethics). Through discriminating, critical engagement with theory and its scholarly and practical applications, students will think critically and reflectively about the complexity and implications of the choices that intercultural communication actors have to make across settings and will be encouraged to identify the key challenges that lie ahead for intercultural communication in our multicultural societies.
ICC 601 Research in Intercultural Communication: Tools and Methods 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course prepares students to conduct research in Intercultural Communication with the necessary research methods and tools provided by Humanities and Social Sciences. Epistemological foundations of qualitative and quantitative research and major ethical and political issues in research will be provided. Linkages between broader theoretical and conceptual issues and alternative hypotheses will be provided to organize knowledge, construct ideas and present various arguments. Hands-on experiences for research design, data collection and analysis, and writing of research findings will be provided.
ICC 602 Managing Communication in Intercultural Settings 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course introduces students to the challenge of managing communication across national, religious, occupational, gender boundaries in different intercultural settings and to equip them to develop the right skills and mindset to approach intercultural communication.
ICC 603 Intercultural Communication in the Community: Mediation & Interpreting 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course prepares students to work as intercultural communication actors in community settings, with a particular focus on health care, social services, non-governmental settings, where intercultural communication is key to avoid cultural, linguistic and systemic discrimination. Students will be introduced to the ethical questions raised by intercultural communication in these settings, to the main differences between the role of mediators and interpreters (the two main intercultural communication-related occupations in community settings) and will extensively practice their intercultural mediation and interpreting skills
ICC 604 Discourse and Communication Analysis 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course engages students in examining and applying the basic concepts of stylistics and discourse analysis to different communication contexts, text types and genres. The course is intended to enhance students’ competence in analyzing and manipulating grammatical, stylistic and rhetorical features of language in multimodal communicative situations. Students will gain insight into, and develop the necessary skills to apply, the different tools and approaches to discourse analysis in various social and cultural settings.
ICC 605 Intercultural Communication in Organizations: Consulting & Management 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course prepares students to work as intercultural communication actors in the profit and non-profit sectors, with a particular focus on business where intercultural communication is key to face the challenges posed by cultural difference to Human Resources, organizational communication, public relations processes. Students will be introduced to the possible difficulties posed by cultural differences in organizations, and will acquire the necessary consulting and management skills to engage in intercultural negotiations and in diverse teams.
ICC 621 Intercultural Communication in Digital Media 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course will develop media literacy to access and evaluate content development and sharing on digital and social media platforms. Research on content creation and its impact on intercultural settings in Qatar will be core. It will offer opportunities for app development, fit for communication processes on Qatari and MENA platforms. Interdisciplinary reflection on the intercultural aspects of digital media will be enhanced in the framework of digital content creation and e-applications to critically approaching identity, acculturation and intercultural communication.
ICC 622 Intercultural Conflict Management 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course will reflect on the challenges of today`s increased global cross-border communication between different cultures and specifically on the communication processes that can be used during interactions in conflict situations between different cultures. Communication strategies will be analyzed. It will explore conflict prone dimensions in intercultural interactions, and design methods for successful communication in conflict situations. As a case study, it will analyze and test cultural management strategies in multicultural business environments and the methods of efficient problem solving.
ICC 623 Mediation Interpreting in Healthcare 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course is offered in the format of the Bridging the Gap Medical Interpreters training offered by WCM-Q and is designed by the US Public Health Services to improve access to healthcare. To meet the need of Qatar's diversified population and to conform to accreditation standards, this WCM-Q based course offers Interpreter skills, Medical Interpreters Code of Ethics, Role of Medical Mediator Interpreters in healthcare settings, Culture and its impact on interpreting, Communication skills and appropriate advocacy, and Medical terminology.
ICC 624 Intercultural Competence in Healthcare 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
At the end of this joint TISD-WCM-Q course, students will be able to value the impact of diversity in healthcare particularly in Qatar. Define in contemporary terms: culture, cultural competence, patient-centered care and cultural humility. Differentiate between cultural competence and patient-centered care. Describe how culture influences both patients and provider’s interactions and expectations. Recognize the effect of bias and stereotyping on healthcare quality and describe strategies to reduce their effect.
ICC 625 Diversity, Inclusion and Access 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
The widespread notion of equality of opportunities requires that the issue of discrimination and inclusion be studied so as to find solutions for barriers that hinder people from full access to basic spheres of life, such as healthcare, education, employment, information, culture and/or entertainment. This course aims at introducing students to issues of Diversity, Inclusion and Accessibility from the slant of communication and (dis)ability, leading them to develop innovative communication strategies to enhance equitable access solutions in diverse contexts.
ICC 660 Independent Research Project 3 Credits
Grade Mode: Pass/Non Pass
The Intercultural Communication program requires students to either undertake an internship or an independent research project. This course allows students to explore their specific research interests within intercultural communication studies. The student will work closely with the supervisor to implement this project within a given time period. The project may be capitalized on for the purposes of the thesis.
ICC 691 Internship 3 Credits
Grade Mode: Pass/Non Pass
ICC 695 Master's Thesis Hours 1-6 Credits
Grade Mode: Pass/Non Pass
Translation Studies
TCI 601 Research Methods and Design 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course prepares students with the necessary research methods and techniques to conduct, evaluate and communicate research. The course examines the epistemological foundations of qualitative and quantitative research, in addition to ethical and political factors in research. It familiarizes students with research design, research methods and data collection. It also introduces linkages between broader theoretical and conceptual perspectives and alternative approaches through which to organize knowledge, construct ideas and present various arguments.
TCI 611 Translation Studies 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course introduces students to the main approaches in the field of Translation Studies. It follows a chronological trajectory of the development of the major theories in the field, including theories of equivalence, translation products and processes, functionalist approaches, discourse and register analysis, systems theories, narrative theory, norm theory and descriptive translation studies. This course invites students to think critically and reflectively about the complexity and implications of the choices they have to make as translators and scholars.
TCI 612 Transcreation Skills and Practices 1.5 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
Transcreation Skills and Practices is a foundation practice-oriented course designed for students with little or no background in transcreation, especially for the creative industries. It aims at developing in students the essential skills and knowledge to perform transcreation tasks to the required standard in this class, in classes running in parallel and later in other more advanced courses. Transcreation practical work focuses on many text types and genres, such as literary, media, advertising, performing arts, museums, and audiovisual texts.
TCI 613 Arabic Stylistics 1.5 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course primarily aims to engage translation students in analysing Arabic morphologically, syntactically, semantically, pragmatically, and stylistically with the potential to enhance their appreciation of and competence in manipulating various grammatical, stylistic, and rhetorical features and devices of Modern Standard Arabic (MSA). Students are taught to comprehend prose in MSA. Special emphasis is placed on key linguistic features within different genres of MSA. Through practical exercises, students will learn the main issues that should be given full consideration by translation students while dealing with different texts for translation purposes.
TCI 615 Translation Practices and Tools 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This is mainly a practical course that introduces students to a selection of language technology tools with a focus on their professional practice. These will range from widely used open access CAT tools to the industry standard RWS TRADOS (Getting Started level). Students will create and manage translation memories and terminological databases, which will improve the accuracy, consistency and quality of their translation. They will also integrate the use of corpora into their translation practice, which will allow them to study language behaviour by analysing large text collections. Finally, they will reflect on the role of machine translation and post-editing and their application in the translation process.
TCI 623 Creative Industries, Economy and Sustainability 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This course will address the creative industries as “cycles of creating, producing, and distributing goods and services that use creativity and intellectual capital as primary inputs” (UNCTAD). Students will be given an overview of how creative industries in the Arts, Media, Heritage, and functional creations comprise a set of knowledge-based activities that produce tangible goods and intangible intellectual or artistic services with creative content, economic value, and market objectives.
TCI 624 Subtitling 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This is a largely practical course that introduces students to the technique of interlingual subtitling and SDH. Students will be introduced to the temporal and spatial constraints, timing, condensation, verbal and non- cues, appropriate punctuation, positioning and segmentation. Students will be encouraged to analyse how subtitles function as a form of inter-semiotic communication and inter-linguistic mediation and reflect on the implications of choosing the most appropriate strategies. Students will also explore methods of handling culture-specific difficulties of audiovisual texts in interlingual subtitling.
TCI 626 Intersensory Mediation for the Creative Industries 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
In this course, students move beyond traditional notions of translation to address accessibility, both as a sub-discipline of Translation Studies, and a topic at the intersection of multiple scientific and technical domains. During the course they acquire factual, conceptual and procedural knowledge that will support their work as researchers or professional service providers of multiformat resources and sensory experiences to enhance people’s access to information and culture.
TCI 627 Voicing 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
This unit introduces students to the translation and adaptation of dialogue in preparation for either non-lip-synched dubbing, voice over or Audio Description. Students will learn to work with and create scripts and deal with a wide range of linguistic, cultural, semiotic and technical issues faced when producing a dubbing/voicing script. Students will work with a range of different multimodal products including documentaries, interviews, cartoons, paintings, movies etc.
TCI 633 Trends in Translation and Creativity Studies 3 Credits
Grade Mode: Standard Letter, Audit/Non Audit
TCI 690 Capstone Project 1-6 Credits
Grade Mode: Pass/Non Pass
TCI 691 Internship 3 Credits
Grade Mode: Pass/Non Pass
TCI 695 Master's Thesis Hours 0-6 Credits
Grade Mode: Pass/Non Pass